Užitečné fráze v angličtině


fotografie Quinn Dombrowski @ Flickr

Since when? – Odkdy?

Používáme, když chceme ukázat, že jsme překvapeni anebo rozladěni tím, co někdo řekl nebo udělal, protože se nám to nelíbí.

Jane: Fred is now the assistant manager.
Bob: Since when?
Jane: Since I appointed him, that´s when.


fotografie victoriapeckham @ Flickr

How could you (do something)? – Jak jsi jen mohl/a (udělat něco takového)?

Výčitka, na kterou neočekáváme odpověď.

Tom: Then I punched him in the nose.

Rachel: Oh, how could you?

Zajímavosti

fotografie Jim R Rogers @ Flickr

I can live with that – S tím můžu žít

Další způsob, jak říct „Nemám nic proti tomu“.

Sue: I want to do this room in green.
Bill: I can live with that.


fotografie istolethetv @ Flickr

My lips are sealed – Neřeknu to živé duši

Nikomu neprozradím, co jsem se právě dozvěděl.

Mary: I hope you don´t tell anyone about this.
Alice: Don´t worry. My lips are sealed.


fotografie Jinterwas @ Flickr

Can you keep a secret? – Umíš udržet tajemství?

Chystáme se někomu prozradit tajemství a chceme se ujistit, že si ho nechá pro sebe.

Sue: Can you keep a secret?
Alice: Of course.
Sue: We´re moving to Atlanta.


fotografie John Martinez Pavliga @ Flickr

We must do this again (sometime) – To musíme někdy zopakovat

Výraz, kterým dáme najevo, že se nám líbilo to, čeho jsme se právě zúčastnili a rádi bychom to někdy zopakovali.

Bill: What a nice evening.
Mary: Yes, we must do this again sometime.
Bill: Bye.
Mary: Bye, Bill.


fotografie jantik @ Flickr

Pardon me for living! – Promiň, že žiju!

(Slang) Sarkastická odpověď, když nás někdo kritizuje, kárá nebo se nás  dotkl netaktní poznámkou nebo požadavkem.

A: You are blocking my view. Please move.

B: Well, pardon me for living!


fotografie ifindkarma @ Flickr

Fancy meeting you here! – No, tebe bych tady nečekal!

Výraz opravdového překvapení, když narazíme na známého na místě, kde bychom ho nečekali.

Tom: Hi, Sue! Fancy meeting you here!
Sue: Hi, Tom. I was thinking the same thing about you.


fotografie Bert Kaufmann @ Flickr

As we speak – Právě teď

Používáme tehdy, když chceme sdělit, že se něco děje právě v této chvíli.

Tom: Waiter, where is my steak? It’s taking a long time.

Waiter: It is being grilled even as we speak, sir—just as you requested.


fotografie michel mees @ Flickr

Speak of the devil – My o vlku a…

Používáme, když se náhle objeví někdo, o kom jsme právě mluvili

Jane: Mary, I wonder how Fred is doing in his new job.

Fred: Hi, you two. What´s up?

Jane: Speak of the devil. Look who´s here!


fotografie Doug Hay @ Flickr

There you go! – No vidíš, tak se mi to líbí!

Odpověď, kterou dáváme druhé osobě najevo, že se nám líbí její (změněný) přístup. Je to stejné, jako bychom někomu řekli „Teď to děláš správně.“

Alice: I know I can do it. I just need to try harder.

Jane: There you go! 


fotografie ~MVI~(warped) @ Flickr

Who knows? – Kdo ví?

Nevím, kdo zná odpověď na tu otázku.

Andrew: Why can´t someone put this stuff away?
Rachel: Who knows? Why don´t you put it away? 


Nepotřebujete firemní výuku, ale chtěli byste si vylepšit svou angličtinu ve všeobecném online kurzu?
Pokud ano, zde je náš kurz EspressoEnglish - kurz angličtiny pro přežití.