I was up all night with a sick friend. – Celou noc jsem se starala o nemocného kamaráda.

Nepravděpodobná, ale populární výmluva podávající vysvětlení proč jsme nebyli minulou noc tam, kde jsme měli být. Dá se jí i taktně naznačit tazateli ať se dál nevyptává, protože prostě nechceme prozradit, kde jsme opravdu byli.

Bill: Where in the world were you last night?

Mary: Well, I was up all night with a sick friend.

 

fotografie Xanetia @ Flickr

Since when? – Odkdy?

Používáme, když chceme ukázat, že jsme překvapeni anebo rozladěni tím, co někdo řekl nebo udělal, protože se nám to nelíbí.

Jane: Fred is now the assistant manager.
Bob: Since when?
Jane: Since I appointed him, that´s when.

fotografie Quinn Dombrowski @ Flickr

How could you (do something)? – Jak jsi jen mohl/a (udělat něco takového)?

Výčitka, na kterou neočekáváme odpověď.

Tom: Then I punched him in the nose.

Rachel: Oh, how could you?

 

fotografie victoriapeckham @ Flickr

Zajímavosti a novinky

Když je Halloween, tak děti v kostýmech chodí dům od domu a dostávají od sousedů cukroví. Co se ale stane, když jim druhý den rodiče oznámí, že jim snědli všechna, ale úplně všechna cukrátka?
Podívejte se na video